![]() |
|
Tampere tekee viittomakielisiä videotiedotteita
Uusi, muutaman minuutin mittainen video julkaistaan noin kerran kuussa. Valmiina ovat terveydenhuollon hoitotakuuta ja Pirkanmaan tulkkipalvelujen kehittämishanketta koskevat videotiedotteet. - Viittomakieliset jäävät viestinnässä herkästi muita heikompaan asemaan. Videotiedotteiden päätavoitteena on kertoa vaihtuvista ja omaa kotikaupunkia koskevista asioista viittomakielisille heidän omalla äidinkielillään, kuulovammaisten sosiaalityöntekijä Leena Köykkä Vammaispalvelutoimistosta kertoo. - Videotiedote on yksi tapa pyrkiä nykyistä tasa-arvoisempaan viestintään. Tampereella asuu noin 200 viittomakieltä äidinkielenään käyttävää kuntalaista. Aloite viittomakielisen tiedottamisen lisäämiseen tuli asiakkailta, jotka Tampereen kuurojen yhdistyksen kautta kyselivät viime syksynä Tampereen kaupungin halukkuutta kääntää verkkosivujensa sisältöä viittomakielelle. Asiakaskyselyn perusteella sisällöllisesti kiinnostavimmaksi aiheeksi nousivat ajankohtaiset asiat, kuten erilaiset tapahtumatiedot. Tämän vuoksi ei ryhdytty kääntämään verkkosivujen sisältöä viittomakielelle, vaan päädyttiin tekemään itsenäisiä, toimitettuja videoklippejä. Videoita voi katsella sekä Real Player että Media Player -videonkatseluohjelmilla. Videoihin ei ole lisätty ääntä eikä tekstitystä, koska ne on suunnattu palvelemaan nimenomaan viittomakielisiä kuntalaisia. Viittojana toimii äidinkielenään viittomakieltä käyttävä Laura Mäkelä. Tiedotteiden sisällöstä vastaa sosiaali- ja terveystoimen tiedotus, vammaispalvelutoimisto ja tietohallinto. Kitti-projektiin kuuluva Hervannan nettitelevisio hoitaa videoiden kuvaamisen ja editoinnin. Videot löytyvät verkosta osoitteista Lisätietoja Kuulovammaisten sosiaalityöntekijä www.tampere.fi/tiedotus/videot HervantaTV
Mia Lumio
|
|